Info: (zu neffen) [ von Hari am 2008-10-07 11:25:24 ] In Teilen Tirols verwendeter Ausdruck, wenn etwas reibt.")
Beispiel: "Geschtan beim Berg gian hom mei Schuach genefft, und nocha hun i a Blater ghob."
Auch im Zusammenhang, wenn man bei irgendwo streift (dann oft als "zuagn neffn").
Beispiel: "Du bisch ja ganz dreckig! Wo bisch an du zuagn gnefft?" Zähne hat er, wau! (zu Fogosch) [ von Koschutnig am 2008-10-07 11:14:17 ] Als Ergänzung zu Brezi (20.4.07) und dem schönen Wikipedia-Eintrag http://de.wikipedia.org/wiki/Zander:
Sein Name "Schill" ("die tatsächliche österr. Bezeichnung" laut Kommentar Innsbruck-Land v. 15.1.2007) - kommt wohl von ungar. "Süllo" (wie er am Plattensee heißt), und das ist wieder entlehnt aus dem Türkischen - dort heißt er šela", und "šel" ist auch der Zahn. Gesamtdeutsch (zu zapfenduster) [ von Hari am 2008-10-07 10:20:09 ] mit dialektalem Einschlag trifft es wohl richtig, wie mein Vorredner richtig angemerkt hat. Hat nix spezifisch Österreichisches an sich. @pedrito Danke fürs Ausleihen *g (zu Schoassautomat) [ von dankscheen am 2008-10-07 09:38:52 ] Nun steht dieser sinnlose Beitrag in der Liste der zu löschenden Wörter auf der Position die er verdient ! An der Stelle wiederum gefällt mir der Eintrag recht gut. LiGrü zurück dankscheen ??? (zu mortadul) [ von Hari am 2008-10-07 08:20:30 ] Was ist denn das bitte für ein Eintrag?! (zu dachteln) [ von Compy am 2008-10-06 22:38:59 ] Wenn ich als kleiner Bub Blödsinn machte, dann sagte meine Mutter manchmal: "Du kriegst glei ä paar gedachtelt." - in Sachsen! @ mordatul (zu pemsteln) [ von pedrito am 2008-10-06 12:48:49 ] Wenn Du einen poetischen Erguss an mich loswerden möchtest, schreibe mir doch bitte eine PN. Ich werde sie dann einmal anschauen, wenn ich Zeit habe @klaser... (zu pemsteln) [ von shadow am 2008-10-06 12:26:11 ] Der Eintrag mit dem Unterton der "Lieblosigkeit" in Verbindung zu sehen, stimme ich gerne zu.
Eine Variante die mir aus Deutschland mitgeteilt wurde, lautet : hingeklatscht LG -sh- @mortadul... (zu pemsteln) [ von shadow am 2008-10-06 12:20:39 ] Wie soll ich den Kommentar betreff Gschaftlhuber an pedrito verstehen ? Ist ein Hinweis, ihm einen Vorschlag als Eintrag zu machen ? Oder, und das befürchte ich, ist er damit gemeint ? In dem Falle würde ich dringendst empfehlen, diesen Kommentar zu löschen! Für mich sind solche öffentlichen Äußerungen fehl am Platze und nicht angebracht. Ferner ist es bei pedrito, immerhin Moderator ! nicht zutreffend.
Diesen Kommentar werde ich nach einer gewissen Zeit herausnehmen, denn er dient zu deiner Info und eventuellen Reaktion / Überarbeitung. Als Info für dieses Wort ist dieser Kommentar nicht notwendig. -sh- @dankscheen.. (zu Schoassautomat) [ von shadow am 2008-10-06 12:11:18 ] Leider kann ich dir meinen Abwärtsdaumen nicht leihen, da ich ihn selbst hier verwenden werde *g. Weiterer Kommentare bedarf es dieses Eintrages nicht mehr. GLG -sh- Ich meine, (zu Ferill) [ von shadow am 2008-10-06 12:07:41 ] wenn dieser Ort, dieser Begriff in solch einem Maß selbt in Ö unbekannt ist, wird ein User aus D genauso wenig damit davon anfangen können oder danach suchen. Kann leider nur schlechte Bewertung vergeben. -sh- Gemeindeutsch wie Koschutnig schreibt - richtig ! (zu lässig) [ von shadow am 2008-10-06 12:01:29 ] Ergänzende weitere Beispiele: weitere Definationen: ausgeglichen, beherrscht, besonnen,gefasst,geruhsam, gezügelt, gleichmütig, kühl, ruhig, stoisch
In Bezug auf Stimmungslagen: aufgelockert, behaglich, bequem,entspannt, flüchtig, gelassen, gelockert, komfortabel, lasch, lau, lax, leger, natürlich, unbefangen, unförmlich, ungeniert, ungezwungen, zwanglos
in Bezug auf Kleidung: inakkurat, informell, sportlich (Kleidung)
in Bezug auf menschliche Eigenheiten: leichtfertig, liederlich, luftig, nachlässig, oberflächlich, schlaff, schlampig, schludrig, träge, ungenau, unordentlich, unsorgfältig, unverbindlich LG -sh-
Guter Link und Hinweis, Hari ! (zu Kotflügel) [ von shadow am 2008-10-06 11:50:40 ] Habe den Kommentar geändert und angepasst. Bewertung selbstverständlich entsprechend gegeben.
Eine Variante des Autokotflügels D habe ich unter Radbogen Ö eingetragen. Doch dies nur zur Info. LG -sh- Teil steirischen Volksliedes: (zu åft) [ von shadow am 2008-10-06 11:45:16 ] Måch zua deine Äugerl in Ruah und in Fried
und gib mir zum Åbschied dein Segn gråd mit!
Åft werd jå mei Schlaferl a sorgenlos sein,
åft kånn i mi ruahli aufs Niederlegn gfrein.
LG -sh- Info: (zu türmig) [ von Hari am 2008-10-06 11:13:47 ] Vorwiegend im Schmirntal (Seitental vom Wipptal) verwendeter Ausdruck. Im Gegensatz zum Hochdeutsch wird der Satz ohne Reflexivpronomen verwendet:
"Ma, bin i heit wida türmig" vs.
"Oh, ist MIR heute wieder schwindlig". Info: (zu Kotflügel) [ von Hari am 2008-10-06 08:46:28 ] Eine für Deutsche verwirrende Bezeichnung für das Schutzblech am Fahrrad, zumal Kotflügel nur als Autoteil bekannt ist. |